Autoga läbi Preisimaa...

Sulev Nurme - maastikuarhitekt

 Tripi kaart | Tagasi (reisikirjad)


 

Proloog

Järgmine

 

 Põhja-Poola reisikiri pildis. 02.08. - 10.08.2019

 

Torun

 

Ühel kevadõhtul grilli sussutades võttis sõber Marko üles teema, et võiks minna lastega Poola. Et nii lihtsalt, ilma väga suuri plaane tegemata. Võtaks autod ja vaataks mis saab. Olin pikemalt mõtlemata nõus ja nii istusimegi augusti esimesel nädalalõpul autodesse, et minna avastama Lääne- ja Ida-Preisimaad või kaasaegses Poolas siis Warmia-Masuria ja Pomerania maakonda. Aega võtsime nädalajagu, peakorteri plaanisime pooleks ajaks Gdanskisse, ülejäänud poole mõtlesime, et vaatame, kuhu ja kuidas. Et mingi plaan peab inimesel ikka olema, panime paika mõned suuremad ja klassikalisemad sihtkohad nagu Gierloz (Hundikoobas), Gdanski vanalinn, Malbork, Torun ja Olsztynek, nende vahele jätsime aga vaba ruumi, mille lõpuks täitsid kõik need kohad ja tegevused, mis tuleb ära teha, kui reisiseltskonnas on mõned koolieelikud ja algklassi-tüübid.

 

Preisimaa on lahe. Isegi see versioon, mis tast Puna-Poola ajal tehtu peale järgi jäänud on; vanu häid aegu meenutavad mõned kohanimed ja vahvärk-hooned vanalinnades - on täitsa vaatamist väärt. Ja leiab ka täiesti erilisi ja Euroopa või maailma kontekstis unikaalseid nähtusi - nagu näiteks Turin, ei - pardon, Torun ikka, Gdanski kraana, Sopoti promenaad, Malbork või Elblagi laevaliftid. Ja mis kõige selle juures on huvitav - kõik, alustades piletitest ning kütusest ja lõpetades restoraniarvega, on eestlasele peaaegu poole hinnaga. Tegelikult teeb meele mõruks, et reisides läbi Baltikumi jõuab pärale kurb ja mõtlemapanev tõsiasi, et Eesti hinnatase tundub olevat piirkonnas kõige kallim. Juba Valkas lajatatakse Viršu tanklas Olerexi kaardi näitamisel Tartu tasemest peaaegu 10 senti odavama kütuseliitriga... Ent päris huvitavalt võib tunda end mõnes Poola supermarketis, kus vägisi jääb mulje, et mõne hinna tagant on lihtsalt null ära unustatud. Aga see selleks... Mina kogesin tänu sellele tripile igatahes hoopis üht uut Poolat, mida ei saa kuidagi iseloomustada kogu selle jubedusega, mis Via Baltica pikendusel kuni Varssavini ja sealt piki magistraale aastaid kogeda võis; kus tervisele oli kasulikum sõita riigist läbi võimalikult non-stop. Ei, hoopis kulgesime vanade alleedega pärjatud külamaastikel, mida kaunistavad kirikud, vanad kõrtsihooned, ägedad vanad kivihunnikud või misiganes muud põnevad katuseta alused ja katusealused, mida on väisanud kui mitte keegi teine, siis Kopernik vähemalt. Torunis, Sopotis või Gdanski vanalinnas jalutades ei jäänud küll muljet, et kolad ringi mõnes Ida-Euroopa linnas. Pigem tekkisid (ajaloole mõeldes ootuspäraselt) assotsiatsioonid mõne Saksamaa, Prantsusmaa või Põhja-Itaalia nurgaga. Mäletan end ikka kordi ja kordi imestunult endalt küsimas - "On's see tõesti Poola!". Aga oli. Väga tore, küll omade kiiksudega, kuid ikkagi lahe. Isegi lapsed olid seda meelt...

 

* * *

 

Kokkuvõttes sõitsime maha oma 2600 kilomeetrit vana Preisimaa teedel. Seekord ma ei tähendanud omi mõtteid üles. Sestap kasutan järgnevalt mõne pildi sisu selgitamiseks rohkem teiste mõtteid. Niisiis...

 

Fotod: Sulev Nurme

 

Ida- ja Lääne-Preisimaa

| Üles |


Üles | Järgmine

 


 

02.08.2019. Tartu-Kaunas
Järgmine | Proloog | Üles

 

Varane "väljasurnud" laupäeva hommik Kaunases. Traataedadesse piiratud kuulsal jalakäijate tänaval hulkusid ringi hommikukohvi otsinguil vaid mõned hilised peolised ja eksinud turistid.

 

Traataedikuisse kammitset' postapokalüptiline Kaunas

| Üles |


 

03.08.2019. Kaunas-Gdansk
Eelmine | Järgmine | Üles

 

Esimene peatus: Rastenburg (Gierloz). Ma pole eriline sõjaajaloo sõber, aga Hitleri betoonist punkrilinnaga tutvumise vastu ei olnud ka nagu midagi. Teisalt, ega nagu seal midagi niiväga näha ei olegi - hunnikute viisi 1940-te alguse saksa raudbetooni, mille 7 m koorikuid algul sakslased ise ja siis nõukogude punaväelased on püüdnud saamatult hädapäraselt õhku lasta. Ei teagi, mis on totram, kas unistus pommikindlast maailmalõputoast või unistus selle mõttetu betoonikolaka taevasse laskmisest. Gierlozist leiab ka tagasihoidliku mälestusmärgi Hitleri mõrvakatsele. Ups, õigus, kui tahetakse mõrvata diktaatorit, siis nimetatakse seda atentaadikatseks. Aadu pääses sellest terve nahaga, aga surma sai hulk teisi inimesi. Kuigi jah, ilmselt tehtuks neilegi aasta hiljem rõõmsalt kaelakooku nagunii. Seega, pole vahet. Ja veel... Silma jäi üks üüratu kaldus plokk, mille alla pannakse tseremoniaalselt toeks pulgakesi, heaks õnneks või nii... Et Reichi raudbetoon on nagu hiiepärn või ohvrikivi vms... Tundub, et kõik puuslikud on väärt kummardamist. Inimesed on ikka idioodivõitu. Aga heakene küll... Thirdreichruins.com kirjutab:

 

"Adolf Hitler's primary command headquarters on the Eastern Front was located near the town of Rastenburg in East Prussia (now the town of Kętrzyn in Poland). Hitler called this headquarters complex the "Wolfschanze," which is generally translated into English as "Wolf's Lair" (although a closer translation might be "Wolf's Fort," as a Schanze is an earthwork fortification). The name is sometimes spelled Wolfsschanze, but on this page I use the spelling found on period documents. The Wolf's Lair was the largest of Hitler's field headquarters and he spent more time there during World War II than at any other command site."

 

 Aga jättes ära kogu selle betoonimaailma taustsüsteemi ja tähendused, siis peab tunnistama, et selles lagun'd ning sammaldunud betoonilasus on mingi omapärane ja kaasakiskuv maaliline noot. 

 

Wolfschanze - Hundikoobas. Sammaldunud betooni ilu

| Üles |

 

Wolfschanze - Hundikoobas. Pea kohal 8 m betooni

| Üles |

 

Wolfschanze - Hundikoobas. 1944. a armatuur

| Üles |

 

Göringi villa...

| Üles |

 

...ja punker

| Üles |

 

Aadu punker

| Üles |

 

Anna idiootidele ikoon. Vol 1.

| Üles |

 

Anna idiootidele ikoon. Vol 2.

| Üles |

 

Hundikoobas. Mälestusmärk tapmiskatsele...

| Üles |

 

 

Teine peatus: Mazurolandia. Kui juba Gierlozis olime, siis mõtlesime laste rõõmuks teha peatuse Hundikoopa kartulipõllul, mis tänaseks on muudetud polüfunktsionaalseks mänguväljakuks. Natuke väsinud ja kergelt üle lastud, kuid vähemalt tasusime sellega laste kannatlikkuse Hundikoopas mitte virisemise eest. Mazurolandia kodulehelt võib (kuugli tõlkija abiga) lugeda:

 

"Masuuria üks vaatamisväärsusi miniatuuride park, mis tutvustab piirkonna ainulaadsete monumentide miniatuure. Tänu sellele saate ühe päeva jooksul külastada kõiki kõige huvitavamaid kohti ja vaatamisväärsusi piirkonnas. Näitust täiendavad fotod, mis tutvustavad monumente ja ainulaadseid arhiivifotosid Königsbergist - Ida-Preisimaa endisest pealinnast. Piirkonna kultuuri esindab majamuuseum 19. sajandist."

 

Mazurolandia. Aadu juurviljaaia manifest

| Üles |

 

Mazurolandia. Swieta Lipka Jumalaema basiilika

| Üles |

 

Mazurolandia. Malborki kindlus

| Üles |

 

Mazurolandia. Hundikoobas oma täies, kuigi oluliselt vähendatud, hiilguses

| Üles |

 

Mazurolandia. Mängime keskaega

| Üles |

 

Mazurolandia. Militaarporno

| Üles |

 

Kolmas peatus: Gdansk, Brzežno. Loojanguks maabusime Gdanskis. Koha - kena rohelusse uppuva kahekorruselise maja, - ei oska ette kujutada paremat paika lastega olemiseks - olime poolkogemata bronninud mõneks päevaks Brzežnosse, mis on Gdanski loodepoolne linnaosa - biitšist vaid paarisaja meetri kaugusele. Gdansk ei olnud tegelikult päris juhuslik valik: linnast tunni-paari sõidu kauguselt leiab mitmed põnevad kohad Preisimaal. Kas, kuidas ning mis järjekorras neid kohti läbi käia, pidime laskma otsustada Ilma Taadil ja hommikusel hetkeemotsioonil. Üks plaan ent oli kindel - veeta üks päev Gdanski vanalinnas...

 

Gdansk. Bržezno

| Üles |


 

04.08.2019. Gdansk
Eelmine | Järgmine | Üles

 

Autovaba päev: 100% turistid

| Üles |

 

Niisiis otsustas hommikune kohvipaks autovaba päeva kasuks Gdanskis. Päev algas ebaõnnestunud katsega kodu juures lapsi meres ujutada - selleks oli ilm liiga külm ja tuuline. Sestap ostsime tervituseks jäätist ja siis trammipiletid. Vaksali juures trammilt maha astudes koperdasime kogemata elektriauto otsa, mis linnatuure teeb. Õigemini silma jäi kõigepealt tuuriauto kaunitar ja siis tuli mõte tuurile minna - olen alati vaadanud noile kaadervärkidele linnavahel pisut võõriti, aga puhtalt huvi pärast mõtlesime proovida. Sain neiuga vesteldes hinnast pisut valesti aru ja kui siis oli tuuri alustamise aeg ja maksmise koht, tegi daam pisut üllatunud näo ja ütles, et tahab poole rohkem. Me siis selle peale, et hea küll, vabandust ja need muud sõnad - me lähme siis omapäi. Seepeale kuulsime, et me tunduvat talle kenad inimesed ja ta võib meile teha ka poole odavamalt. Nii see tutvumine vaatamisväärsustega Gdanskis siis lahti läks. Ei kahetse neid tuuriks makstud zlotte - tüdruk, kes õppis ülikoolis küll hambaarstiks, oli õppetükid kunstiajaloost kenasti endale selgeks teinud ja jutustas-näitas järgmise tunni jooksul päris ägedasti linna.

 

Vanalinn vanalinnaks - kolasime seal veel kogu pika pärastlõuna omapäi, kuid Euroopa Solidaarsuse Keskusesse me poleks kindlasti viitsinud ise minna. Aga tasus... Niisiis - neljas peatus: Euroopa Solidaarsuse keskus.... Visitgdansk.com kirjutab:

"The impressive rusty block resembles a ship’s hull. This characteristic expressive building covered with corten steel dominates the landscape of the former shipyard terrain. The jacket worn by 20 year old shipyard worker Ludwik Piernicki when he was shot, a victim of December ‘70, the sign with the 21 postulates, hanging during the strike in August ‘80 at the gate of the Lenin Shipyard in Gdańsk, the crane, on which Anna Walentynowicz worked, Jacek Kuron’s desk, a gift from his wife ... almost 1,800 unique memorabilia! The modern, multimedia exposition of the European Solidarity Centre dedicated to the history of Polish freedom and the “Solidarity” movement"

 

FORT Architects: Euroopa Solidaarsuse Keskus

| Üles |

 

Endine Gdanski Laevatehase värav

| Üles |

 

Solidarności väljak. Mälestusmärk sovjetivõimude poolt hukatud laevatehase töölistele

| Üles |

 

Ja neljanda peatuse jätkuks -"Solidaaruse" muuseum. Wikipeedia kirjutab:

 

"Solidaarsus (poola keeles Solidarność, täieliku poolakeelse nimega Niezależny Samorządny Związek Zawodowy "Solidarność") on Poola ametiühing, mis sai tuntuks oma Nõukogude Liidu vastase tegevuse poolest. Ühingu eesotsas oli Lech Wałęsa. Ühing kujutas endast totalitarismi- ja kommunismivastast sotsiaalset massliikumist. Liikumisse kuulusid väga erinevaid poliitilised jõud: alates katoliiklikest konservatistidest kuni ultravasakpoolsete sotsialistide ja anarhistideni.
Ühing loodi augustis-septembris 1980 Gdanski laevatehases. Ühing legaliseeriti 10. novembril 1980. Jaanuaris 1982 keelustasid Nõukogude võimuorganid ühingu tegevuse. Detsembrist 1981 kuni 1986. aastani tegutses ühing põranda all. Ühing taaslegaliseeriti aprillis 1989."

 

"Solidaarsuse" muuseumis

| Üles |

 

Viies peatus - Gdanski Poola postkontor, mis ajalukku on läinud 1939. a tarkusepäeval aset leidnud postihoone kaitsmisega. Wikipedia kirjutab:

 

"On September 1, 1939, Polish personnel defended the building for some 15 hours against assaults by the SS Heimwehr Danzig (SS Danzig Home Defense), local SA formations and special units of Danzig police. All but four of the defenders, who were able to escape from the building during the surrender, were sentenced to death by a German court martial as illegal combatants on October 5, 1939, and executed."

 

Gdanski Poola postkontor

| Üles |

 

Kuues peatus: Gdanski vanalinn...

 

Kuigi on avalik saladus, et Gdanski vanalinn lasti teises ilmasõjas üsna peeneks ning ehitati poola restauraatorite poolt Viollet le Duci vaimus üles keskaegsemana kui ei kunagi enne, on selle laiemaks ehitatud tänavatel siiski mõnus jalutada. Isegi kui temperatuur tänavakividel tõuseb kolmekümne ligi ja kogu tänavaruumi lihtsalt ummistab pühapäevane Poola siseturistide mass. Aga vanalinnast väljas on pilt veel hullem - kõik tänavad on umbes autodest; olevat Gdansk ju Poola kõige autodest ülekoormatuim linn. Kuuma vastu aitab lody ja ülerahvastatuse nautimises sõõm jahedat likier truskawkowy't...

 

Vanalinna peatänav Dluga ja...

| Üles |

 

... ja Kuldvärav

| Üles |

 

Seitsmes peatus: Gdanski Maria kirik. Wikipedia:

 

"Basilica of the Assumption of the Blessed Virgin Mary (Polish: Bazylika Mariacka Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny w Gdańsku), is a Roman Catholic church in Gdańsk, Poland. Its construction began in 1379, or 1343 according to the official website. With its volume between 185,000 m3 and 190,000 m3 is currently one of the two or three largest brick churches in the world, and one of the two or three largest north of the Alps. Only San Petronio Basilica in Bologna, comprising 258,000 m3 is larger, Munich Frauenkirche and Ulm Minster also comprise 185,000 to 190,000 m3. Between 1536 and 1572 St. Mary's Church was used for Roman Catholic and Lutheran services simultaneously. From the 16th century until 1945, when Danzig became Polish Gdańsk,it was the second largest Lutheran church in the world. It is 105.5 metres (346 ft) long, and the nave is 66 metres (217 ft) wide. Inside the church is room for 25,000 people. It is an aisled hall church with a transept. It is a co-cathedral in the Roman Catholic Archdiocese of Gdańsk, along with the Oliwa Cathedral."

 

Votsiis... Maailma suurimate pühakodade listis on Gdanski Jumalaema katedraal auväärsel 53. kohal...

 

Maria kirik

| Üles |

 

Gdansk Maria kiriku tornist

| Üles |

 

Roheline värav

| Üles |

 

Stara Motlawa ja Gdanski aidad

| Üles |

 

Nowa Motlawa

| Üles |

 

Kaheksas peatus - Gdanski keskaegne sadamakraana... Visitgdansk.com kirjutab:

 

"The crane’s medieval mechanism lifting 4-ton loads to a height of 11 metres was also used to install masts. Located on the Motława River, Gdańsk’s most characteristic monument is the largest medieval port crane in Europe and at the same time a fortified water gate with two huge brick towers, once protecting the city from the side of the harbour."

 

Kraana

| Üles |

 

Üheksas peatus: Neptuni purskkaev... Wikipedia kirjutab:

 

"The sculpture's project was made by Abraham van den Blocke (1572–1628), with the statue made by Flemish Peter Husen. The sculpture was cast from bronze in 1615 in the town casting guild by Gerdt Benning. The mass of the figure is 650 kilograms. The stem the figure is found on, is made from black tuff. The architectural features of the fountain relate to Flemish mannerism. The water installations were made by Ottomar von Wettner, with the water systems designed by Adam Wybe. The water tanks are located on the rooftop of the Main Town Hall and Artus Court. Until the second half of the nineteenth-century, when the underground water system was modernized, the fountain was only operational a few days of the year. Formerly, the fountain was painted. The fountain was opened in October 9, 1633, the delay was caused due to numerous disruptions: the renovation of the Artus Court; problems with the robustness of the water system; the Thirty Years' War; and the death of Abraham van den Blocke. The inauguration of the fountain's operation took place in March 23, 1634."

 

Pole midagi öelda - purskkaev nagu mõnelt Rooma piazzalt, mõned näod lähivaates ehk mitte nii imposantsed...

 

Neptuni fontään

| Üles |

 

Pildikesi Gdanskist...

 

Gdanskesque

| Üles |

 


 

05.08.2019. Gdansk-Elbag-Frombork
Eelmine | Järgmine | Üles

 

Et uue päeva hommik tõotas Gdanskis vihma ja Elblagis vaid vihmavõimalust, otsustasime vaadata sel päeval ringi sealkandis. Kuna lapsed avaldasid soovi näiteks loomaaeda minna, siis kuugeldasin ja leidsin mingi asutuse, mis pakkus end välja ka kui loomaaed. Kohale jõudes see nüüd päris loomaaed ei olnud, kuid igasuguseid ägedaid tegemisi ning poolnaljakaid-pooljaburaid vaatamisi kõiksuguses vanuses lastele ja lapsevanematele sääl jagus. Seega - kümnes peatus: Rodzinny Park Rozrywki - Nowa Holandia...

 

Nowa Holandia. Rodzinny Park Rozrywki Elblag (Elbig)

| Üles |

 

Nowa Holandia. Niisama fun

| Üles |

 

Nowa Holandia. Müütiliste elukate rada

| Üles |

 

Nowa Holandia. Rapa Nui ja ...Stonehenge!?

| Üles |

 

Nowa Holandia. Loomaaed

| Üles |

 

Augustowi kanalit ma juba teadsin ning olin näinud - kanal nagu kanal ikka. Elblagi kanal seevastu on maailmas eriline. Nimelt ei ületa laevad kõrguste vahesid mitte lüüsidega, vaid raudteel: laevad aetakse rööbastele ja kanalite vahele jäävate ühenduskraavidele ehitatud sama kraavi vee jõul töötavate hüdrotõstukitega veetakse mäest üles või lastakse mäest alla. Tõstukeid kanalil on kokku kuus. Ilmaimet, kuidas üks jõelaev mäest alla veeti, nägime omilgi silmil, ehk siis - üheteistkümnes peatus: Elblagi kanali tõstuk Jelenie külas.

 

 

Elblagi kanali tõstuk Jelenies

| Üles |

 

Tasuta lõbustuspark Jelenies - küll vaid kohalikele lastele

| Üles |

 

Kanali äärest startides jagunesime kaheks, teise auto rahvas valis Elblagi, meie Fromborki. Tõsi, esialgne kavatsus oli käia ära Fromborkis ja tagasiteel ka korraks linnuke kirja saada Elblagis, kuid pimedus jõudis enne pärale ja jäi Seekord Elblagi vanalinn vaatamata. Aga miks minna Fromborki? Esiteks on sinna viivate teede vanade tammejändrikest alleede all kulgedes võimalik tunda vana Preisimaa-aegade kauget kaja, kus alleed märkisid teid mõisast mõisasse. Frombork ühes teiste Preisimaa linnadega jagas teise ilmasõja järel sama saatust - kõik sakslased küüditati ära Saksamaale. Samas nagu paljudes teisteski külakestes, millest läbi sõitsime, see "saksalikkus" nõukogude Poola linnaplaneerimise ja ehituskunsti kiuste on linnasüdametes siiski olmas - oli ka Fromborkis. Teiseks on Frombork üks mõnus väike linn - kusagil täiesti pärapõrgus Varssavi poolt vaadates ja seepärast turistivaba. Kolmandaks on Fromborki katedraali kalmistule (aga linna kohal kõrguv katedraal (1388) koos seda ümbritseva linnusega on äärmiselt imposantne) maetud Nikolaus Kopernikus; või kuidas ta eesti keeli õige oleks kirjutada - Mikolaj Kopernik. Seepärast meie kaheteistkümnes peatus oligi Frombork. Vikipeedia kirjutab:

 

"In the Middle Ages, the inhabitants were mainly merchants, farmers and fishermen. The most famous resident was the astronomer and mathematician Nicolaus Copernicus, who lived and worked here as a canon (1512–16 and 1522–43). Copernicus is said to have jokingly called it "Weiberstadt" ("Wives' Town") or "Gynepolis" (in Medieval Greek). /.../ The astronomer wrote his epochal work, De revolutionibus orbium cœlestium in Frombork, northeastern Poland. In his book, written in Latin, Copernicus used the Latin name of the town and region - Frueburgo Prussiae. Shortly after its 1543 publication, Copernicus died there and was buried in the town's cathedral. /.../ In the northwest corner of the (Frombork) cathedral grounds is Copernicus' tower, and in the southwest corner an octagonal building with a square bell tower and a small planetarium and a Foucault's pendulum."

 

Väga armas linn, väga mõnusa kalarestoraniga sadamas.

 

Frombork: Nurme ja Kopernik

| Üles |

 

Frombork

| Üles | 

 


 

06.08.2019. Gdansk. Gdansk-Gdynia-Sopot-Gdansk
Eelmine | Järgmine | Üles

  

Järgneva päeva esimene pool kulges Heliose vankriga Kaalis alla kukkunud Phaetoni õdede pisaraid - merevaiku - otsides ja niisama rannatades Brzežno liivadel. Aga noid pisaraid on liiva sees palju - nägime isegi stalkereid, kes pruune tükikesi taga otsides sellega leivakõrvast teenivad. Ega see ilmselt mingi kullaauk ei ole...

 

Pärastlõunaks ajasime end Gdyniasse. Sihiks oli eelkõige Gdynia sadam ja lastele lubatud okeanaarium. Niisiis, kolmeteistkümnes peatus: Gdynia akvaarium. Akvaariumi kodulehelt võib lugeda:

 

"Gdynia Aquarium has been operating in Gdynia since 1971. For more than 30 years, it was called the Oceanographic Museum and Marine Aquarium of the Sea Fisheries Institute in Gdynia. Because the name was too long and became inadequate to the function of this place, the decision was made to change it to the Gdynia Aquarium. However, it is worth remembering the history of the institution that is inherent in the history of the Marine Institute of Fisheries – State Research Institute, which dates back to June 18, 1921."

 

Akvaarium pole väga suur - just paras lastega läbi jalutamiseks ilma, et nad väga jõuaksid tüdida. Kahjuks tunnel oli remondis, kuid see-eest krokodillid täitsa olemas, rääkimata piraajadest, elektriangerjatest ja igas't muudest Poseidoni karja pudulojustest. Leidsime Läänemere põhja reljeefimaketilt üles ka kaks põnevat saart: Hiuma ja Sarema.

 

Gdynia akvaarium

| Üles |

 

Gdynia sadam

| Üles |

 

Jalutuskäik nagu kusagil päris välismaa kuurortis... Sopot. Kui tollest kuurortist midagi muud ette ei löö, siis meenub vähemalt, et omaaegse sotsmaade Eurovisiooni aseaine (Opera Lesnas?) võitis vist kaheksakümnendate algul Anne Veski. Tegelikult ei olnudki plaani Sopotisse minna, kuid, et Gdynia sadamast eemal väga muljet ei avaldanud ja õhtu oli düünide rahvusparki või Heli poolsaarele sõiduks juba liiga hiline - videvik hakkas peale tulema, siis jagunesime ja mina pereemade seltsis suundusin Sopotisse promeneerima - sõbra hooleks jäi Gdanskis lapsi sööta ja lõbustada...

 

Neljateistkümnes peatus: Sopoti vanalinn.

 

Sopot

| Üles |

 

Viieteistkümnes peatus: Sopoti kõver maja - Krzywy Domek. Wikipeedia kirjutab:

 

"Krzywy Domek was built in 2004. It is about 4,000 square meters in size and is part of the Rezydent shopping center. It was designed by Szotyńscy & Zaleski (arhitektibüroo), who were inspired by the fairytale illustrations and drawings of Jan Marcin Szancer and Per Dahlberg. It can be entered from either Monte Cassino or Morska Streets."

 

Kõver Maja rahvas ise defineerib end oma saidil muuhulgas järgnevalt:

 

"The Krzywy Domek honours its guests in a special way. It is the tradition of this mysterious place that people who participate in cultural events put their signatures on the wall of the Krzywy Domek, named “The Wall of Fame”, which is the Polish version of the American Hollywood Walk of Fame. This is one of many extraordinary ideas carried out by creators of the Krzywy Domek which caused the building to be nominated in 2009 to the 7 wonders of the Tri-city (Sopot, Gdańsk, Gdynia) competition. It was liked very much by the Internet users and had crowds of fans."

 

Sopoti kõver maja - Krzywy Domek

| Üles |

 

 

Sopot on siiski Euroopas ka peale lauluvõistluse kuulus. Selleks annab jutuainet puidust jalakäijate kai, mis olevat omasuguste hulgas Euroopa pikim. Seepärast on kuueteistkümnes peatus: Sopoti kai. Vikipeedia kaudu antakse selle kohta teada järgmist:

 

"The Sopot Pier (Polish: Molo w Sopocie) - the pier in the city of Sopot, built as a pleasure pier and as a mooring point for cruise boats, first opened in 1827. At 511.5m, the pier is the longest wooden pier in Europe. It stretches into the sea from the middle of Sopot beach which is a popular venue for recreation and health walks (the concentration of iodine at the tip of the pier is twice as high as on land) or public entertainment events, and it also serves as a mooring point for cruise boats and water taxis. The first pier was built in 1827, next rebuilt to the length of 150 metres, then to 315 m. It was brought to the contemporary length in 1928, along with the walking passage of the spa. The first non-wooden elements appeared after 1990, when the head was modernised using steel elements."

 

Kai on avatud kõigile lõngustele, kes raatsivad kukrut kergendada 8 zloti võrra (ja kes ei lase end häirida tõelise nõukaaegse teeninduskultuuriga prouadest väravas). See-eest saab kai lõpus juua Preisimaa kallimat kohvi ja sõita soovi korral piraadilaevaga 40 zlotti tunnis, ilusamad naised saavat värbaja-piraadile tema enese sõnul maksta ka muul viisil. Vaade kailt oli kulutatud 8 zlotti väärt. Kohvi ja piraadilaeva hinna-kvaliteedi suhe jäi kontrollimata.

 

Sopoti promenaad - Läänemere pikim

| Üles |


 

07.08.2019. Gdansk-Malbork-Torun
Eelmine | Järgmine | Üles

 

Saabus aeg Gdanskist lahkumiseks. Seadsime päevaplaaniks Malborki linnuse sellise arvestusega, et jõuaksime õhtuks Torunisse. Seega, seitsmeteistkümnes peatus: Malborki kindlus: Saksa Ordu ordumeistri kants, maailma suurim tellisest kindluse kompleks ja UNESCO listi uhke liige. Vikipeediast võib lugeda:

 

"It was originally constructed by the Teutonic Knights, a German Catholic religious order of crusaders, in a form of an Ordensburg fortress. The Order named it Marienburg in honour of Mary, mother of Jesus. In 1457 /.../ The castle is a classic example of a medieval fortress and, on its completion in 1406, was the world's largest brick castle. UNESCO designated the "Castle of the Teutonic Order in Malbork" and the Malbork Castle Museum a World Heritage Site in December 1997. It is one of two World Heritage Sites in the region, together with the "Medieval Town of Toruń", which was founded in 1231."

 

Malbork

| Üles |

 

 Õhtuks olime Torunis. Buugitud öömaja ülikooli kämpuse lähedal vastas ootustele, eriti selle eklektiline ja pisut segane, kuid mõnus aiake, kus hilisõhtuses vihmasabinas oli hea klaasikese Bacchuse anni kõrvale päevast Malborki kuumust meenutada. Et väsimus vaevas päid ja jalgu, jätsime tutvumise vanalinnaga järgmiseks päevaks, et aga kehad vajasid kinnitamist, suundusime mõnd söögikohta otsima.

 

Varsti tundus, et seekord peame tõesti avama need sprotid, mille Lätist kaasa olin haaranud, kuid õnnekombel komistasime itaalia stiilis söögikohale "Azzurro Włoskie Bistro". Ma ei kirjutaks siinkohal sellest pikemalt, kuid tahan mainida, et sellest külastusest kujunes õhtu sündmus - hea majavein, ülihead gnocchid ja täitsa head pitsad. Isegi lapsed sõid rõõmuga!

 

Apartement Home. Sienkiewicza 5, 87-100 Toruń

| Üles |

 


 

08.08.2019. Torun-Olsztyn
Eelmine | Järgmine | Üles

 

Kaheksateistkümnes peatus - Toruni vanalinn. Torun, see on - Koperniku sünnilinn, vana ülikoolilinn, UNESCO listi kantud vanalinn, piparkoogilinn, planetaariumilinn... üks vahva linn. Toruni kohta kirjutatakse Zabytek.pl lehel seda:


"Toruń (originally Thorn) is possibly the most ‘medieval’ of Poland’s cities. It boasts one of the most beautiful city panoramas, encompassing a broad stretch of the River Vistula with images of Gothic buildings and fortifications reflected in its waters. The Teutonic grand master Hermann von Salza granted Toruń a charter in 1233, though the original settlement was located several kilometres downstream. In 1236, on the city’s the present-day site, the Teutonic Knights built a fortress /.../, and the city of Toruń gradually grew around it. The influx of settlers led to the foundation of the New Town in 1264, complete with its own market square and parish church. The Old Town was the city’s trade centre, whilst craft production was concentrated in the New Town. In the Middle Ages small sea-going vessels could easily navigate their way this far up the Vistula, where overland routes to Lesser Poland, Ruthenia and Silesia terminated. The entity most commonly associated with Toruń (other than Nicolaus Copernicus) is gingerbread - favoured by the nobility as the ideal snack to accompany a chalice of Hungarian wine. In the 17th century “Gdańsk’s vodka, Warsaw’s shoes, Toruń’s gingerbread and Cracow’s maidens” were regarded as the best in Poland. /.../ As a member of the Hanseatic League and with the right to mint its own coins, Toruń was considered one of the wealthiest cities of the Polish-Lithanian Commonwealth, and as a haven of Protestantism..."

 

Tegelikult meie vanalinna-külastuse esmaseks ülesandeks oli leida postkontor, sest ma olin unustanud oma taskusse Gdanski apartmendi võtme; omanik andis sõnumiga teada, et igatseb võtit väga ja on täiesti nõus minu vabandustega, kui ma aga saaks võtme postiga Gdanskisse tagasi saata. Noh 8 zlotti unustamise eest oli väike hind võrreldes võimalusega Torunist tagasi Gdanskisse kimada.

 

Kiri sai saadetud,  edasi tulid piparkoogid, planetaarium, kirikud ja jäätis!

 

Torun: vanalinn

| Üles |

 

Üheksateistkümnes peatus: raekoda ja Koperniku monument. Zabytek.pl vahendusel saab teada, et:

 

"The Old Town Hall, built in the late 14th century by Master Andrzej, is an architectural gem representing one of the finest public buildings in Europe. Its tall tower, surmounted by a helm roof in 1430, was ultimately enveloped by the main body of the town hall. In 1602-1605 the height of the building was raised and gables and turrets were added."

 

Koperniku plats ja raekoda

| Üles |

 

Turuplats

| Üles |

 

Kahekümnes peatus: Koperniku maja. Selles majas elas ja töötas tähetark Mikolaj Kopernik. Võib-olla sündis, ka, aga võib-olla sündis turuplatsi kõrval. Kes teab, Watson, kes teab... Ent oma punasest tellisest kitsa fassaadiga hakkab see juba kaugelt silma - pidavat olemagi Anna tänava ainus nii vana maja.

 

...Või siis on poola restauraatorid selle eest hea seisnud, et see maja seal oleks... Igatahes Torun.pl saidil kirjutatakse maja kohta järgmist:

 

"The present appearance of the Copernicus House comes from the 15th century. The façade features an ogival arch portal, brick friezes and vertical niches adorned with painted two-colored patterns characteristic for medieval Toruń. The house, like houses in other Hanseatic League towns, served simultaneously as a residence and a storehouse. On the ground floor from the side of the street there was a high hall with a kitchen corner, staircase and a suspended small wooden chamber. In the back of the house there was a smaller room with a lower ceiling situated under yet another chamber which commonly served as a bedroom for the entire family. All the other chambers , including the spacious cellars, were used for storing food and merchandise. /.../ The house, which in the 15th century belonged to the astronomer's parents, displays a medieval layout, interior decorations and furnishings typical for the period from the 15th to the 18th century."

 

Koperniku maja

| Üles |

 

Edasi... ...Aga selles kirikus ristiti härra Kopernik. Niisiis, kahekümne esimene peatus: Toruni Jaani kirik. Torun.pl:

 

"The spacious interior of the church is filled with masterpieces of sacral art. In the presbytery, built in the first half of the 14th century, there are 14th century Gothic paintings depicting the patron saints of the church – St. John the Baptist and St. John the Evangelist, as well as a monumental, multi-theme medieval painting presenting the Last Judgement. /.../ (but) The greatest attraction, however, is the chapel containing a baptismal font at which Nicolaus Copernicus was baptized in 1473. About one hundred years later a Renaissance epitaph with a portrait of the great astronomer was placed here. In the Napoleonic times, the chapel received the oldest, though rather unimpressive, bust of Copernicus, carved in 1766. "

 

Toruni Jaani kirik

| Üles |

 

Kopernik Toruni Jaani kirikus

| Üles |

 

Kahekümne teine peatus: Toruni Neitsi Maarja kirik.

 

Toruni Neitsi Maarja kirik

| Üles |

 

Ja lõuna lõpetuseks midagi ka lastele. Üks koht, vanast gaasimahutist XIX sajandil ümber ehitatud planetaarium, on üks neid maamärke ja põhjuseid, miks Toruni võiks tulla. Maja ise on nagu ta on, ent programm, mida sees näha antakse, on muljetavaldav ning kuulsa astronoomi pärandit väärikalt edasikandvate järeltulijate poolt kenasti esitletud. Kui ehk viga otsida, siis ainsaks häirijaks oli ebainimlik inglise keelne tõlge... Aga ma kasutasin vene keelt ja polnud häda.... Kuid muidu oli show aus - ka ilmselt kõige täheteaduse kaugemale inimesele tehakse meie universum, niipalju siis, kui me sellest üldse täna teame, puust ja punaselt, ristiinimestele arusaadavas kõnepruugis selgeks.

 

Kahekümne kolmas peatus: Toruni Planetaarium.

 

Toruni Planetaarium

| Üles |

 

Torun: Józef Piłsudski sild

| Üles |

 

Torunist lahkudes oli aeg keerata ida poole: aeg oli sealmaal, et mõtlema hakata tulevale töönädalale. Enne seda ent jäi teele veel üks koht - Olsztyneki vabaõhumuuseum, mille lugu ulatub aastasse 1907. Sestap bookisime ööbimise kõrvallinna Olsztynisse, sest Olsztynekist vabu kohti nagu leida ei olnud. Otsustasime õhtu veeta seal, et siis järgmisel päeval lõunani vanu taluhooneid vaadata. Olsztyni õhtu möödus hoopis kaubanduses lastele tulevaks kooliaastaks vajalikke kirjatarbeid jm muretsedes, mistõttu huviväärsustega tutvumine käis pigem läbi uhke kiriku ja vanalinna vahvärgiste hoonete siluette mällu jäädvustades. Põnevaks läks hoopis buugitud ööbimiskohas - Apartament Królewski w Centrum Olsztyna. ...See oli üks rõve koht. Ma olen maganud reisidel vahel ka üsna koledates urgastes, kuid Olsztyni elamus ilmselt on kindlasti minu top 3 hulgas. Vanasti võis see olla arvatavasti üsna kena koht, kuid täna... Pistikupesad ripuvad seintest välja, toolidel on jalad alt, põrand toa keskelt küll häda pärast kasitud, aga voodite alt paistab kuudevanune mustus, linad vahetamata, voodid... ei taha nende ajaloole mõeldagi... Ühesõnaga, ma tahaks öelda seda, et hoiduge sellest kohast eemale, kui peaksite sealkandis ööbimist otsima. Ilmselt samad inimesed rendivad selles majas ja veel kõrval majas ka numbreid selliste nimede all nagu Apartament Olsztynska Starowka ja Apartamenty nad Łyną; kui booking.com-st vaadata on pildid samad.

 

Ühesõnaga - selles linnas on ka ilmselt teisi ja palju mõnusamaid kohti öö veetmiseks.

 

Apartament Królewski - Seweryna Pieniężnego 27/11, 10-004 Olsztyn, Poland

| Üles |


 

09.08.2019. Olsztyn-Panevežis
Eelmine | Järgmine | Üles

 

Hommikul leidsime varavalgest sõbrad juba asju autosse pakkimas. Kui neilt öö kohta pärisin iseloomustas Marko omi elamusi fraasidega, mis arvutisse toksimist ei kannata. See ajas küll itsitama, kuid kahjuks tõele au andes pidin temaga praktiliselt igas punktis nõus olema...

 

* * *

 

Poola viimane elamus ent kujunes siiski väga positiivseks. Alustasime seda kohvikus kohaliku rahvusliku näksiga - suurele leivakäärule määriti näpupaksune kiht searasva kõrnetega, kõrvale serveeriti hapukurgiviilud. See võiks olla hea samaka kõrvale hammustada, kuid hommikusöögiks nagu pisut liiga vägev! Samas ei olnud maitsel viga ja nii ma ei vingu, vaid pigem ütlen, et - well done!

 

Ja siis olimegi valmis matkama... Olsztyni vabaõhumuuseumi kohta kirjutatakse nende lehel - muzeumolsztynek.com.pl - järgmist:

 

"The Folk Architecture Museum and Ethnographic Park in Olsztynek is one of Poland's oldest open-air museums. Its beginnings date back to 1909, when the authorities of Königsberg /.../ decided to establish a museum of rural architecture in the territory of the Königsberg Zoological Garden. At that time, about 20 replicas of 18th and 19th-century folk structures from the area of East Prussia were built. In 1937, a decision was made to transport the buildings from Königsberg to Olsztynek, which was eventually carried out between 1938 and 1942. What has remained from the original number is 12 structures of folk architecture, including a Lithuanian homestead, the Evangelical Church from Rychnowo, a hut with an arcade from Burdajny and a smithy from Bielica. At present, in the area of the open-air museum there are 74 buildings of large and small regional architecture from Warmia, Mazury, Powisle and the Little Lithuania."

 

Niisiis - kahekümne neljas ja põhimõtteliselt viimane peatus Poolas: Olsztyni Skansen.

 

Olztynek Skansen: Muzeum Budownictwa Ludowego, Park Etnograficzny

| Üles |

 

Olztynek Skansen: Rychnowo puukirik (1714)

| Üles |

 

Tagasi Leedus...

| Üles |


 

10.08.2019.Panevežis-Tartu
Eelmine | Üles

 

Kahekümne viies peatus: Hotel Romantic SPA@Panevežis.

 

Panevežis. Hotelli Romantic SPA katlamaja - hommikul hotellitoa aknast

| Üles |

 

Panevežis. Hotell Romantic SPA

| Üles |

 

Viimane, traditsiooniline peatus Liivimaa pealinnas: Lido@Riga.

 

Reisi "ametlik lõpetamine" Lidos

| Üles |

 


Privaatsustingimused Kasutustingimused | Sitemap

 

Viimati täiendatud: 17 aprill 2024

©Sulev Nurme 1997-2024. Kõik õigused kaitstud | All rights reserved